Archius per la categoria English
Making questions in English
L’équivalent en espagnol existe également : https://yannick.piconerd.com/hacer-preguntas-en-espanol/
What’s the weather like? – Australian Weather – Exercise sheets
Une double-fiche pour que les élèves puissent travailler par deux : chacun pose à l’autre des questions pour compléter sa carte et y répondre à l’oral. Ensuite, des phrases à compléter les phrases écrites.
What’s the weather like? – US American Weather – Exercise sheets
Une double-fiche pour que les élèves puissent travailler par deux : chacun pose à l’autre des questions pour compléter sa carte et y répondre à l’oral. Ensuite, des phrases à compléter les phrases écrites.
Après le Royaume-Uni + l’Irlande, voici une version avec quelques états des États-Unis d’Amérique.
What’s the weather like? – British Weather – Exercise sheets
Une double-fiche pour que les élèves puissent travailler par deux : chacun pose à l’autre des questions pour compléter sa carte et y répondre à l’oral. Ensuite, des phrases à compléter les phrases écrites.
What’s the weather like? – Lesson
Cooking in English : gingerbread
À présent, une recette de pain d’épices (gingerbread) réalisée en classe.
Nous avions demandé l’aide des parents d’élèves pour la cuisson de toutes les fournées. Voici le mot que nous leur avions fait passer. En remerciement, nous leur avions donné une recette de pain d’épices facile (les 10 commandements du chevalier de l’ordre du pain d’épices).
Darlene introduces herself
Audio-Lingua est un site qui propose des enregistrements mp3 en plusieurs langues : français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse et créole guadeloupéen.
Sur cette page, Darlene se présente (nom, âge, famille, etc.). Voici un questionnaire de compréhension ainsi que la transcription du texte.
Linguistique comparée : bobo en occitan, espagnol, anglais et français
Jusqu’à il y a quelques années, mon école bilingue à parité horaire occitan-français proposait également l’enseignement de deux langues étrangères : l’anglais et l’espagnol. Au lieu d’une heure et demie d’une seule langue, nous proposions 45 minutes d’espagnol et 45 minutes d’anglais. Le travail de comparaison entre les langues permettait que les élèves atteignent le même niveau dans les deux langues malgré une durée d’enseignement deux fois inférieure.
Cooking in English: flapjack
Pratique à relancer mais il fut un temps où nous réalisions tous les ans au moins une recette de cuisine en anglais, en espagnol ou autre. Voici le flapjack, une sorte de barre de céréales bien calorique et sucrée.